Indirect Communication

- How Taiwanese express themselves-

Do you sometimes find it difficult to understand

what yours taiwanese friends or colleagues are trying to express?

You may already realize that the Taiwanese ofen speak in a very indirect way

and what is NOT said is more important than what is.

As an example, take a look at these indirect phrases:

1. If a Taiwanese person asks: " Is it difficult to put the computer back together?"

it could mean "Put the computer back together now. I need to use it."

2. If a local asks "Do you know where I can get a tuxedo shirt?",

the implication is "You need to recommend a place and if possible, accompany me" 

3. If a Taiwanese says: "Sogo has s sale, and everything is 50%off",

it might mean 'it's a bargain! Let's go and spend some money now"

or "It's a great place for you to get me a present."

 

 

Taiwan A to Z: The Essential Cultural Guide

ISBN 9789579784764 第103頁

Taiwan A to Z: The Essential Cultural Guide  

 

這本書作者雖然十三歲就與家人移民至美國居住,

但對於台灣傳統文化依然相當眷戀,

於是便有了這本從外國人的角度來看台灣的文化書

以旅遊觀光來說,這本書幾乎不具參考價值,

但以文化層面來說,這本書宛如一本小辭典,

從台灣人對ABC的看法、傳統節慶、台灣人情、種族、自我認同、各種產業、飲食文化等等,

即便我是土生土長的台灣人,讀了之後也相當驚喜。

另外想分享的是,我如何購得這本書?

當時我還在輔大念書,由於每到開學首周,就必須到校內的敦煌書局去購買上課用書,

敦煌書局的安排極為有趣,往往是一箱箱書貼上課程、系所名稱後,

便直接任學生購買,

於是乎,觀察大家上課都看甚麼書,是我的小嗜好。

偶然地,在一堂英文系的文化課程中,發現這本有意思的書,

書名立刻吸引了我,僅閱讀完目錄便決定買回家。

 

 

隨意翻開你手邊的一本書的任何一頁,寫下映入眼簾的第一個句子,

或是寫下你正在閱讀的書籍的句子,

標上書名、ISBN和頁數,當作回應。

閱讀讓思想更有力量,我們一起來讀書。

創作者介紹

Una Abracadabra

♥Una♥ 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Nina
  • 你把這本書描繪得好有意思~
    讓我立馬就去博客來訂書了><
    ps.話說這本書好適合放在輔大國際教育處辦公室的櫃台 讓外籍生翻閱阿....
  • 對呀,超級適合,而且作者不會賣弄一些文化理論字彙,單純就台灣文化特別之處介紹、分析原因,我非常喜歡~我也推薦我的學生們讀這個XD

    ♥Una♥ 於 2013/04/27 22:49 回覆